Op spullen van Hema staan Engelse teksten.

Ik heb niet de indruk dat ze daarvan cooler worden. Integendeel, ik vind het zelf lachwekkend. Provinciaal, maar dat vind ik een stom woord. Dus niet provinciaal als woord, maar de denigrerende lading achter provinciaal, dat vind ik de Engelse teksten van de Hema. Zucht, ze doen hun best om bij te blijven en hebben een hip marketingbureau ingeschakeld.

In Wageningen zijn een paar eetwinkels in handen van buitenlandse families. In die winkels liggen nogal wat spullen met etiketten in talen die ik niet beheers en ook niet kan lezen dus eventueel zou kunnen googelen (wat in principe met Finse producten wel kan). Etiketten met ‘kriebelletters’ waarmee ik de Arabische schriften bedoel. Mijn probleem daarmee is dat ik dan niet de ingredientenlijst kan lezen, en overigens ook denk dat de ingredientenlijst niet aan Brusselse regels voldoet. Ik denk eigenlijk dat dit helemaal niet mag, dat elke winkel in Nederland aan alle regels moet voldoen, dus misschien zitten er wel stickers op die door Brussel zijn goedgekeurd, maar die zijn natuurlijk net op als ik aankom. Maar het personeel is uiterst vriendelijk en legt me van alles uit.

Nu de Hema, mijn favoriete winkel. Goed spul voor een lage prijs. Hollandse degelijkheid, Hollandse zuinigheid, Engelse teksten. Hoe heten ook al weer punaises? Morgen weet ik dat wel weer, en vijf minuten geleden ook, maar nu even niet. Vragen aan het personeel heeft niet zoveel zin, maar ook Hema-personeel is uiterst vriendelijk en weet precies waar alles ligt. Push pins.

 

Advertenties